Due (лат.) – двое
Две неповторимые личности, две яркие творческие индивидуальности в едином взлете к вершинам музыкального мастерства - \"Классик - дуэт\" (Москва) : лауреаты Всероссийских и Международных конкурсов Андрей Горбачев (балалайка) и Татьяна Ханинова (фортепиано). Давние, добрые друзья музыкального Томска вновь посетили наш город и выступили в Международном культурном центре Томского политехнического университета - в рамках проекта \"Концерты выдающихся музыкантов современности в МКЦ ТПУ\".
Творчество \"Классик-дуэта\" возвело на принципиально новый уровень творческие взаимоотношения фортепиано и балалайки: \"королевский\" в своем классическом облике рояль и народная любимица балалайка (\"балабайка, балаболка\") стали равными в мастерстве и художественном достоинстве.
Андрей Горбачев и Татьяна Ханинова (которую томичи одними из первых поздравили с присвоением звания заслуженной артистки РФ) - музыканты мирового уровня. Их с восторгом принимают в Европе, Японии, Америке, с нетерпением ждут и любят в России. Репертуар \"Классик-дуэта\" - образец для вдохновения и подражания: Д.Скарлатти, М. де Фалья, В.Гаврилин, Е.Дербенко, Е.Подгайц, И.Фролов, А.Цыганков…
Дуэт для Андрея и Татьяны - не только исполнительское кредо. Дуэт - совместный процесс \"переживания\", \"чувствования\" каждого мгновения, каждого \"поворота\" творческого сюжета. Вместе - в музыке, в общении со слушателями. Вместе - в интервью.
Корр.: - Дорогие друзья! Сколько времени вы проводите \"на месте\", в Москве - отдыхая от поездок по миру, от стран, перелетов, переездов?
А.Г.: - Все зависит от гастрольных планов. Как правило, мы живем в таком ритме, когда нет выходных. Бывает сразу три перелета - три самолета за сутки. Летом поспокойнее - идут вступительные экзамены. (Прим.: А.Горбачев - заведующий кафедрой струнных народных инструментов Российской Академии музыки им. Гнесиных). Надо поднимать кафедру и вести свою работу!
Корр.: - Ваша жизнь проходит в разных странах, в разных исполнительских, творческих \"измерениях\". Вы быстро перемещаетесь по миру. Это нетрудно психологически, физически?
А.Г.: - Трудно, потому что происходит смена часовых поясов, климата. Первый раз это всегда сложно. Потом - легче. К примеру, мы очень много работаем в Германии, и разницы уже не ощущаем. Слава Богу, железного занавеса уже нет, а раньше каждая поездка была событием. Вспоминаю, как в 1991 году мы ездили в Англию, к Королеве на концерт. И каждый раз тогда мы с трепетом садились в самолет. Сейчас это воспринимается как обычная работа. Переезды отвлекают - дома можно спокойно работать, заниматься, что-то новое выучить.
Т.Х.: - Иногда на вопрос: \"Что вы видели в такой-то стране?\" отвечаю: \"Перелеты, аэропорт, рояль, репетицию, переезд\"…
А.Г.: - И опять - самолет…
Корр. - Вы упомянули концерт для Ее величества, английской королевы. Наверное, для английской публики балалайка - не только экзотика?
А.Г.: - Безусловно. Академическое исполнительство на балалайке стало активно формироваться в середине ХХ века, когда появился П.Нечепоренко, Е.Блинов, и возникла система высшего образования. Стали появляться сонаты, концерты для балалайки и симфонического оркестра. Их пишут в разных странах. С конца 90-х годов этим плотно занялись российские композиторы (Слонимский, Подгайц и т.д.).
Корр.: - \"Новая русская волна\" - любовь к балалайке, домре - прошла по всему миру: на этих инструментах играют в Америке, Японии. Есть ли подобные взлеты у народных инструментов других стран?
А.Г.: - Наиболее популярна в мире итальянская мандолина. Мощная школа мандолины есть в Германии, Японии. Но в сравнении с мандолиной русская домра выигрывает. Наши народные инструменты сочетают в себе ярко выраженные эмоциональные черты и колоссальные достижения западноевропейской культуры. Сочетание этих двух возможностей - огромный шанс стать во главе нашей культурной экспансии. Но - парадокс (!): в днях культуры России за рубежом нет балалаечников!!! Потому что это решает бюрократ… Есть некие проблемы - но, слава Богу, исполнительство развивается независимо от той ситуации, которая складывается…
Корр.: - А сейчас ситуация \"в плюсе\"?
Т.Х.: - Мне кажется, да!
Корр.: - В профессию исполнителя молодежь поверила?
А.Г.: - Судя по Москве - да. Ни одного безработного балалаечника я в метро не видел.
Корр.: - Положение обязывает: если хочешь быть настоящим современным музыкантом - будь им?
А.Г.: - Безусловно. Мы долго спорили: балалайка - это народный инструмент или академический? Получается очень просто: инструмент - только орудие в руках музыканта. Если исполнитель мыслит как фольклорист и играет на скрипке в Смоленской области на свадьбе, то она в его руках становится народным инструментом. Если исполнитель мыслит академически - инструмент приобретает это свойство.
Т.Х.: - Инструмент - средство выражения мысли!
Корр.: - Андрей! Вы заведуете кафедрой исполнительства на русских народных инструментах. Часто ли вам приходится менять арсенал учебных средств - в связи с современными требованиями?
А.Г.: - За последние 10 лет произошли большие изменения. К сожалению, не только по нашей инициативе. Министерство образования мечтает о новом, третьем поколении стандартов в музыкальном образовании, хотя наше музыкальное образование давно опередило все стандарты Европы. Его не надо разрушать. За последние 30-40 лет у нас накоплен колоссальный опыт. Мы даже ввели в курс обучения предмет \"Основы современного репертуара\". За нами потянулись вокалисты и скрипачи…
Т.Х.: - Для них - это открытие!
Корр.: - А для нас открытие - каждый ваш приезд. С Томском вы дружите уже 15 лет. У вас здесь появились друзья…
А.Г.: - Здесь живет и работает мой однокурсник - Алексей Зимаков. Я его очень люблю, это - гениальный музыкант! У нас на сайте есть раздел: \"Города, в которых ни разу не играл \"Классик - дуэт\". Среди них - Магадан, Якутск. К счастью, Томска в этом списке нет! Мы ездим сюда с удовольствием, играем новые произведения. И сейчас \"на столе\" лежат 6 новых сочинений. В наше время очень быстро меняется исполнительство и репертуар - все надо успеть показать!
Материал подготовила Вера ТИМОФЕЕВА