Газета Национального исследовательского
Томского политехнического университета
Newspaper of National Research
Tomsk Polytechnic University
16+
Основана 15 марта 1931 года  ♦  FOUNDED ON MARCH 15, 1931
Архив номеров Поиск

Олег Крыса: «Я верю в талант!»

Накануне нового года в Международном культурном центре Томского политехнического университета состоялось крупнейшее событие в жизни музыкального Томска. В переполненном Концертном зале МКЦ ТПУ политехники и томские любители музыки встречали одного из ведущих скрипачей современности: у нас в гостях вновь побывал Лауреат Международных конкурсов, профессор Истмэнской Академии музыки (США) Олег Крыса.

Его гастрольный график расписан не по дням, а по часам! Страны, континенты, концерты, конкурсы. Среди самых дорогих поездок и встреч - Россия.

Корр.: - Олег Васильевич! Вы скучаете по снегу?

О.К.: - Мы с женой, пианисткой Татьяной Чекиной живем в снежном районе США - на севере штата Нью-Йорк, в городке Рочестер. Там зимой бывает и снег, и бураны!

Корр.: - Два года назад мы впервые повстречались с Вами здесь же, в стенах Международного культурного центра ТПУ. Бесконечно благодарны Вам за то, что Вы снова здесь, и вновь звучит Ваша волшебная скрипка. Каков Ваш нынешний гастрольный маршрут по России?

О.К.: - Мы начали поездку на Дальнем Востоке, в Чите. Затем был Красноярск. График довольно насыщенный. Нынче проедем по Сибири. Европейскую часть России оставим на следующий год.

Корр.: - Как прошли для Вас два минувших года?

О.К.: - Очень насыщенно. Мы с Татьяной Чекиной активно гастролируем, бываем в Европе, Америке, Японии. Даем мастер-классы, проводим специальные выступления и летние школы. В прошлом году меня избрали Почетным членом Национальной ассоциации преподавателей, сейчас пригласили на конкурс - быть членом жюри. Потом будут концерты, посвященные 100-летию Давида Ойстраха - я его ученик! А еще с Татьяной Чекиной мы осуществляем новый большой проект - исполнение десяти скрипичных сонат Бетховена. Эта программа прозвучит, прежде всего, в российских городах.

Корр.: - Олег Васильевич! Как современные слушатели принимают камерную музыку? Часто ли звучат сочинения для скрипки, виолончели, квартеты Чайковского, Брамса, Бородина?

О.К.: - Камерная музыка - на удивление - живет очень хорошо! Есть прекрасные, \"выживаемые\" даже финансово камерные проекты, которые собирают многих любителей музыки. Камерная музыка за рубежом в большом почете.

Корр.: - Ее тишина, проникновенность так нужны людям?

О.К.: - Конечно! Ведь в камерной музыке композиторы всегда высказывали самые сокровенные чувства. В наше время это очень важно.

Корр.: - Остается ли у Вас время на сочинения современных композиторов?

О.К.: - В свое время я прошел увлечение и классикой, и романтикой, и современной музыкой. Сейчас стараюсь сбалансировать эти стили. После гастролей в России в моих ближайших планах будет первое исполнение концерта талантливого украинского автора Натальи Ложко. Премьера пройдет в Киеве. Я сыграл несколько сочинений австралийского автора Ларри Сицки и композитора Истмэнской Академии - Хоркинсона. Его музыка называется очень романтично: соната \"Ветки\", или пьеса \"Разорванные почтовые открытки\"… И студенты мои с удовольствием исполняют сочинения современных композиторов!

Корр.: - Довольны ли Вы преподавательской деятельностью?

О.К.: - Мы с Татьяной Чекиной ведем активный учебный процесс: и я, и моя жена преподаем в Истмэнской Академии музыки. Учеников много, они очень разные. Это довольно трудоемкий процесс, но (!) очень благодарный. Я всегда говорю, что не только учу своих студентов, но и многому учусь у них самих.

Корр.: - Чему?

О.К.: - У каждого музыкального дарования есть свои, присущие только ему черты, которые раскрываются и подсказывают даже опытному артисту совершенно иные, свежие решения. Я очень это ценю и прошу их всегда проявлять инициативу. Если мне что-то западает в душу, я - с их разрешения (!) могу взять это для себя.

Корр.: - Прошлый раз вы приезжали со скрипкой великого мастера Жана Батиста Гваданини…

О.К.: - И нынче она с нами!

Корр.: - Как этот старинный инструмент переносит многочисленные переезды, перелеты, смену погоды?

О.К.: - Со скрипкой все в порядке. Это ей не впервые!

Корр.: - А Вы - с супругой? Как для вас проходит смена часовых поясов, континентов?

О.К.: - Это вопрос опыта. В молодости это вообще ничего не стоило. Со временем становится тяжелее. Опыт помогает вовремя отключиться или настроиться. Если есть 5 минут - ты закрываешь глаза… Но тем не менее - конечно, тяжело. Представьте: перелет из Нью-Йорка в Вашингтон, затем - Мюнхен, Москва и Чита!!! А потом - Красноярск… При этом – мы всегда перед концертом смотрим зал, репетируем, \"чистим перышки\"! Это - наше правило!

Корр.: - А по городу успеваете походить, посмотреть?

О.К.: - Очень мало. Но, слава Богу, в прошлый приезд у нас был не такой сжатый маршрут, и мы с удовольствием гуляли по Томску и были этому очень рады!

Корр.: - Нынче Вы подарили томичам изумительную программу - в ней и Бетховен, и Чайковский, и прелюдии Шостаковича, и страницы музыки Паганини - сыгранные блестяще, виртуозно! Публика с восторгом \"внимала\" звукам скрипки! Скажите, Олег Васильевич, а Вам самому часто приходится слушать виртуозов?

О.К.: - Общий исполнительский уровень в мире возрос колоссально. Это радует. Но талант - уникальное явление. Мы всегда ждем таланты - и если они появляются, мы кричим: \"Браво\"!

Корр.: - Ваше появление в декабре для нас - настоящий подарок к Новому году! А как Вы встречаете зимние праздники?

О.К.: - По-разному. Повод для радости - и Рождество - 25 декабря, и 1 января, и - по-русски - 7 января… Слава Богу, для нас эти три даты - по-настоящему праздничные! В основном, мы в эти дни - дома…

Корр.: - Заранее - примите поздравления от всех томичей!

О.К.: - Спасибо! Желаю Томску и томичам, чтобы новый год для всех вас был музыкальным, творческим, чтобы он принес вам душевное равновесие, здоровье - и все мыслимые и немыслимые блага!

Материал подготовила Вера ТИМОФЕЕВА.