Институт международного образования – это большой и дружный коллектив, во главе с директором Петровской Татьяной Семёновной, с которой мы и решили познакомиться поближе. Мы - это Ньюнг (Вьетнам) и Андрей, попытались узнать о директоре и её работе всё, что могло бы быть интересно нашим читателям. Вот, что из этого получилось.
Ньюнг (Н), Андрей (А): – Здравствуйте! К Вам можно?
Татьяна Семёновна (Т.С): – Здравствуйте! Проходите, пожалуйста, присаживайтесь…
А.: – Расскажите немного о себе, кем Вы работали до ИМО?
Т.С: – Я окончила ТПУ, ХТФ по специальности химическая технология стекла и ситаллов.
А.: – Не гуманитарий…
Т.С: – Абсолютно. Поступила в аспирантуру, защитила кандидатскую диссертацию. Далее работала преподавателем, затем доцентом кафедры технологии силикатов, которая является одной из первых кафедр ХТФ и университета тоже…
Была заместителем декана по НИРС, по учебной работе и вела студентов первых курсов. Затем меня пригласили работать в международную сферу, это было в 1998 году., и я оказалась в числе первых трёх человек, из которых образовался отдел международных образовательных программ.
А: – Какова роль ИМО в ТПУ? Чем полезна нашему университету такая структура?
Т.С: – Я думаю, что основная задача ИМО – это продвижение образовательных программ и услуг университета на международный рынок, поиск эффективных форм этого продвижения. Это первая половина нашей глобальной задачи в структуре ТПУ. А вторая - подготовка студентов-иностранцев для обучения на факультетах, на которых учатся русские студенты. Это задачи адаптации, обучения как бытовому, так и профессиональному русскому языку. Плюс базовая подготовка, потому что школьное образование, как и образовательные системы в целом, в разных странах – разные. И для того, чтобы поступить и успешно учиться в российском университете, студент должен быть готов не только в языковом плане, но и в плане базовой подготовки. Вот эти задачи выравнивающей языковой и базовой подготовки решает ИМО.
А.: – То есть, они у Вас только готовятся к учёбе в ТПУ, а уже потом занимаются с русскими студентами?
Т.С: – Что значит «только готовятся»? Как говорится, чистого времени для подготовки к учёбе или жизни ни у одного человека нет. Как правило, это происходит одновременно. Поэтому структура наших программ такова, что в ИМО первый год - подготовительный, когда студенты учат в основном русский язык, повторяют школьный материал, а потом два года университетских программ они тоже проходят здесь и параллельно интенсивно изучают профессиональный русский язык. Дело в том, что для такой деятельности и преподаватели тоже должны быть готовы, поэтому институт оказывает им методическую помощь, занимается расширением их профессиональной компетенции. Мы устраиваем преподавателей на соответствующие ФПК, потому что методика преподавания дисциплин на неродном языке - это отдельная отрасль методической науки. Когда преподавание идёт на родном языке, это одно, а когда на иностранном - другое.
Необходимо учебный материал адаптировать к уровню языковой подготовки студента, поэтому после подготовительного курса ещё два года иностранные студенты учатся у нас…
А.: – Некоторые русские студенты считают, что иностранцы находятся в более привилегированных условиях, по крайней мере, в бытовом плане. Так ли это, и если «да», то почему?
Т.С: – Русские студенты должны представить себе, что такое приезд человека из дальней страны в наш город, и сравнить с собственным опытом. Я уже не говорю о тех, которые живут здесь с папой, с мамой… Речь - о приезжих. Они появляются в городе в начале учебного года и имеют возможность побывать дома и на ноябрьские праздники, и во время зимних каникул. От родных везут «запасы» и не только в денежном эквиваленте. Русский студент знает, что в любой момент, в любую минуту, он может выйти на улицу и купить в круглосуточном магазине то, что он любит, к чему он привык и то, что доставит ему удовольствие.
Теперь представим себе, как обстоят дела у иностранного студента. Он приезжает на год, потому что очень дорого выезжать на зимние каникулы. Многие живут безвыездно два года и только потом едут домой.
А.: – Некоторые даже на пять…
Т.С: – Именно. А, значит, им нужно взять всё необходимое. Большинство наших студентов приезжают к нам из южных стран и здесь начинают покупать вещи, может быть, не всегда рационально… Общежитие для этих ребят – всё. Здесь они и стирают, и сушат, и гладят, готовят себе еду, потому что к русской пище привыкают не всегда. Для этого нужно жизненное пространство чуть побольше, чем для человека, который приезжает сюда на несколько месяцев.
Н.: - ИМО сотрудничает с русскими студентами? Что для этого делается и для чего это нужно?
Т.С: - У нас есть интерклуб, как Вы понимаете это студенческий клуб, но мы, сотрудники, инициировали его создание, поддерживаем и координируем его работу. У нас есть много активистов, прежде всего, с гуманитарного факультета, которые в профессиональном смысле интересуются другими странами и их представителями. Студенты-гуманитарии, пожалуй, в культурном смысле, более подготовлены к общению с иностранными студентами. Они располагаются в нашем корпусе, т.е. территориально они ближе к нам. С преподавателями ГФ мы тоже связаны больше. Может быть, это те причины, почему студенты ГФ, а именно обучающиеся по направлению «Регионоведение», в большей степени участвуют в работе нашего клуба.
Время от времени мы устраиваем различные мероприятия, куда приглашаем, конечно, студентов АВТФ, ИЯК, студентов РАЦа, с которыми делим одно общежитие, и других студентов. Надеюсь, даже уверена, что интерклуб будет развиваться, и будет всё больше и больше контактов между студентами, независимо от национальности, факультета, просто по интересам и общечеловеческого характера, и профессионального, я имею в виду будущую жизнь и карьеру.
А.: - Следует ли, в связи с увеличением числа иностранных студентов, проводить воспитательную работу среди русскоязычных политехников (по восприятию толерантности, например)?
Т.С: – Я думаю, это не должна быть специальная воспитательная работа. Нужно найти правильные формы для то-го, чтобы необходимые знания и необходимая информация доходила до русских студентов. Я считаю, что каждый преподаватель должен подумать о том, что такое международное образование для ТПУ, что есть этот мир сегодня, какова миссия ТПУ. И если основа миссии - нести знания, а знания не имеют границ, то… университет уже по определению – интернациональный социальный институт. Мир един, в прошлом веке появилось новое понятие «гражданин мира» и, значит, мы (университет) движемся в русле эволюции. Русские студенты должны это понимать.
А.: - Любая работа связана с трудностями, проблемами. Что особо доставляет Вам хлопоты и что является особо приятным в работе в ИМО?
Т.С: – Меня больше всего впечатляет, когда я вижу радостные, улыбающиеся лица наших студентов, когда на мой вопрос: «Как дела?» Мне отвечают «Fine!»… Радует, когда я вижу ребят вместе, когда они довольны своими успехами. В такие моменты становится очевидно, что мы сделали ещё один шаг вперёд. Мне, к примеру, очень понравилось, как студенты приготовили встречу посла Индии или как встречались с президентом Ассоциации иностранных студентов. Их воодушевление, интернациональная (включая русских) аудитория. Это здорово, так и должно быть!..
А плохо, когда наших студентов обижают, я переживаю и чувствую свою вину… Когда в коридорах несутся недоброжелательные реплики в адрес иностранцев. Мне бывает стыдно за любого русского человека, который позволил себе это, хотя бы и не со зла. Не нужно быть гуманитарием или дипломатом, чтобы понимать подобные вещи.
Стоит лишь поставить себя в подобную ситуацию. Как бы ты хотел, чтобы на те- бя посмотрели?! Или встретили?! Что бы ты хотел услышать или увидеть?! На- верняка, слова приветствия, протяну- тую руку дружбы и желание помочь. Вот так и надо действовать всем нам, кто родился и живёт в России.
Н.: – Теперь о личном. Как Вы проводите лето: на даче или в странах своих студентов?
Т.С.: - Дачи у меня нет, потому что нет возможности ею заниматься, поскольку часто езжу в командировки. Что касается «провождения времени», в основном, провожу его на работе, потому что в нашем деле лето – активное время набора студентов. Тем не менее, очень кратко, недели две, отдыхаю. Это лес, речка, люблю съездить на море, в гости к родителям, которые живут в Казахстане.
Н.: – Вы часто бываете за границей. Можете сказать, какая страна Вам больше нравится?
Т.С.: – Сложный вопрос… Особенно, если воспринимать его однозначно. Больше всего мне нравится Россия. Я люблю свою страну, свой город и, где бы я ни была, по нему скучаю и стремлюсь вернуться, как можно скорее. Все страны, где я была, мне дороги по-своему. Нравится Вьетнам, людьми, прежде всего… Китай впечатляет культурой, богатейшей историей… Европейские страны интересны пульсацией современной жизни…
А.: – Недавно посетивший ТПУ господин Габриэль (президент АИС), говорил, что Валерий Иванович Обносов (начальник отдела по внеучебной работе ИМО), настоящий «папа» для иностранных студентов. Скажите, а Вам чаще приходится быть строгим и требовательным директором ИМО или Вы стараетесь быть доброй и ласковой «мамой»?
Т.С.: – … У Валерия Ивановича обязанность такая… «всем помогать»… Валерий Иванович делает своё дело сердечно, поэтому его так и называют… Ему помогает отдел по внеучебной работе Руководители отделений - Бреусова Елена Геннадьевна, Гузарова Надежда Ивановна тоже очень много делают для студентов, в том числе и в плане внеучебной работы. Не скажу, что я «мама»… Хотя ко мне студенты приходят и получают, надеюсь, хорошие советы и помощь в решении реальных проблем. Но я, наверное, больше всё-таки директор, перед которым поставлены две «сверхзадачи»: одна – действовать в интересах студентов, другая – действовать в интересах университета. Интересы не всегда совпадают. К директору могут прийти и студенты, и преподаватели, их вопросы нужно решать. И необязательно в моем кабинете, я часто обращаюсь к проректорам или к ректору. Какие-то проблемы решаем с министерством, управлением международного образования и сотрудничества Федерального агентства по образованию…
А.: – Помните, в фильме «С лёгким паром», героиня говорит, что не только она учит своих учеников, но и они её? А чему Вас учат Ваши студенты?
Т.С.: – Героиня фильма, безусловно, права. Будучи преподавателем, я это хорошо знала, обмен информацией и знаниями – это естественный жизненный процесс. Чему конкретно учат меня мои студенты? Может быть, помогают адекватно определять для себя образ сегодняшнего дня… Если взять наших international students (международных студентов), то они учат культуре своих стран… Я перенимаю у них стиль поведения. Когда смотрю на других людей, учусь всегда, как, наверное, каждый человек, и пытаюсь брать что-то лучшее…
А.: – Какой у Вас девиз жизни?
Т.С.: – Нет такого девиза или слов, чтобы висели где-то на стене. Хотя, есть одна фраза, которую я Вам покажу. [Достаёт ежедневник, открывает первую страницу с записью: «Кто не хочет – тот ищет причины, кто хочет – ищет возможности»]. Пожалуй, по этой фразе живу и работаю… Не знаю, кому принадлежат эти слова, но считаю их правильными. Ищу возможности для достижения цели в любой реальной ситуации.