Газета Национального исследовательского
Томского политехнического университета
Newspaper of National Research
Tomsk Polytechnic University
16+
Основана 15 марта 1931 года  ♦  FOUNDED ON MARCH 15, 1931
Архив номеров Поиск

Зафиксирована положительная динамика

Студенты 1–3 курсов Новокузнецкого филиала Томского политехнического университета повысили уровень языковой подготовки при помощи школы «Юный переводчик», которую открыли в филиале в прошлом году.

«Школа юного переводчика» – это интенсивные курсы по английскому языку для студентов в небольших группах. Слушатели совершенствуют знания в области лексики, грамматики, аудирования и письма на иностранном языке.

«На момент начала работы школы – сентябрь 2011 года – 27,5% студентов продемонстрировали средний уровень и 72,5% показали низкий уровень владения неродным языком. По результатам итогового тестирования в этом году 56,5% студентов владеют языком на среднем уровне и 43,5% – всё ещё на низком. Хотя прогресс в знаниях очевиден даже у тех, кто по-прежнему не достаточно хорошо владеет английским языком, они начали разговаривать на изученные темы, что само по себе достаточно для данного уровня», – отметила руководитель школы, доцент кафедры социально-гуманитарных дисциплин Новокузнецкого филиала ТПУ Анна Морозова.

В начале учебного года все слушатели школы проходят тестирование, определяющее уровень владения иностранным языком. По его результатам студентов делят на две группы – ниже среднего и начальный. На занятиях школы студенты изучают междисциплинарные темы, что способствует более глубокой и качественной профессиональной подготовке студентов неязыковых факультетов политехнического вуза.

«Работа в данном русле, по мнению студентов филиала, оказывает значительное влияние на их профессиональную подготовку. Студенты отмечают, что школа помогла им в плане развития иноязычных коммуникативных навыков, творческих сил, профессионально-личностных качеств, профессиональной мотивации, овладения профессиональными и лингвистическими знаниями», – сказала Анна Морозова. Она отметала, что акцент на занятиях был сделан на использование коммуникативного метода обучения, проектных исследований и развитие навыков самостоятельной работы.

«Мы учим студентов не только говорить на изучаемом иностранном языке, но и воспринимать иноязычную информацию на слух. Студенты готовят как коллективные проекты, так и индивидуальные доклады, читают тексты в оригинале», – говорит руководитель школы.

Как отметили в Новокузнецком филиале ТПУ, подобная организация процесса обучения языку позволила к концу учебного года зафиксировать положительную динамику, когда «учащиеся начали «слышать», понимать аутентичные тексты и объясняться на не родном для них языке».