Пожалуй, самый любимый праздник в России - это Новый год. Всем известно,
с каким размахом его празднуют наши соотечественники. Даже отнюдь небогатые
студенты тратят все свои сбережения на праздничный стол и подарки для своих
родных и друзей. Интересно, а как же встречают новый год люди из других стран?
Ни для кого не секрет, что в ТПУ учится много иностранных студентов: китайцы,
вьетнамцы, киприоты и другие... Живут политехники-иностранцы в основном в общежитиях,
а там праздники, как правило, отмечаются еще веселей.
Я решил разузнать, как встречают Новый год наши зарубежные студенты. А чтобы
картина получилась более полной, задал пару вопросов и \"импортным\" преподавателям,
которых в ТПУ тоже немало.
Из того, что мне поведали наши гости, сделал вывод, что в Японии Новый год больше
всех наполнен разными традициями. Это даже не праздник, а растянутый на несколько
дней ритуал. С 31 декабря по 15 января каждый день японцы кушают какое-нибудь
одно блюдо. Эти блюда являются символами долголетия, надежды, здоровья и т.д.
Пить японцы начинают с 1 января из особой посуды красного цвета. В ТПУ японцев
мало, и пока это только преподаватели, однако это не значит, что они здесь скучают.
Отмечают наши японцы Новый год шумно и большой компанией, в основном русских
друзей, с большим количеством яств...
Китайцы привыкли встречать праздник в кругу семьи и поэтому многие из
тех, кто учится или преподает в ТПУ, на зимние каникулы отправятся домой, отмечать
Китайский новый год, который наступит 1 февраля. Но те китайские студенты, которые
остаются в Томске, обязательно встречают свой Новый год здесь: обычно это происходит
в компании таких же друзей-китайцев и телевизора. На новогоднем столе главное
блюдо - пельмени. Китайцы считают, что чем больше их съешь, тем больше счастья
ожидает тебя в грядущем году. У китайцев тоже есть \"счастливый пельмень\", туда
кладется монетка, получить такой пельмень - самое большое счастье.
К утру к китайцам присоединяются русские друзья, которые вносят свой чисто национальный
колорит: затевается веселое валяние в сугробах, распивание традиционных напитков
и т.д.
Самые активные иностранцы ТПУ - киприоты в новогоднюю ночь предпочитают
оставаться дома. Некоторые едут встречать Новый год домой, к родителям. Наверное,
для таких ребят слишком необычным кажется, что Новый год может быть там, где
холодно, снег и Дед Мороз почти за каждой елкой.
Как мне сказали наши вьетнамские первокурсники в этом году они впервые
будут встречать Новый год с настоящей зимой. Со своими планами на новый год
они еще не определились, но традиционное пение и изобилие национальных блюд
будет обязательно. Думаю, что и с чисто русскими особенностями празднования
этого события вьетнамцы познакомятся по полной программе. Не мне вам рассказывать,
что такое Новый год по-русски.
В целом, я пришел к выводу, что практически во всех странах Новый год считается
праздником чисто семейным. Даже в России многие люди предпочитают встречать
это праздник с родными, а утром отправляются в гости по своим друзьям - дарить
и получать подарки. Кстати о подарках, в Японии и Китае есть замечательный обычай
- детям дарят не подарки, а деньги, причем не только родственники, но и близкие
друзья семьи. Так что намекните своим родным, что хотите встретить Новый год
по-японски, если хотите вместо конфет получить небольшую материальную помощь
от \"Деда Мороза\".
Андрей Пожарников
А вот еще одно мнение по поводу Нового года:
Ульрих Штеффен, Германия, преподаватель немецкого языка:
- У нас этот праздник называется по-другому. Обычно вечер начинается большим
вкусным блюдом, мы танцуем, а в полночь открываем шампанское. В это время на
улице тоже идет праздник, все веселятся, взрывают фейерверки. Этот большой праздник
проходит вечером 31 декабря, а 1 января мы празднуем Новый год, но с меньшим
размахом. Дарим подарки и наряжаем елку мы только на Рождество.
В этом году у меня будет совершенно новый опыт празднования Нового года. Моя
подруга приедет ко мне из Германии и мы будем праздновать вместе с моими томскими
друзьями, скорее всего, пойдем в гости. А в ближайшее время я собираюсь купить
елку и нарядить ее.