Газета Национального исследовательского
Томского политехнического университета
Newspaper of National Research
Tomsk Polytechnic University
16+
Основана 15 марта 1931 года  ♦  FOUNDED ON MARCH 15, 1931
Архив номеров Поиск

Наука и вечно зеленое дерево жизни

В мае 2002 года кафедра теории и практики перевода Института языковой коммуникации Политехнического университета принимала долгожданного гостя. Из Колумбийского университета США (Нью-Йорк) приехал в Томск с курсом лекций и практических семинаров профессор Борис Михайлович Гаспаров. Будучи европейски образованным ученым-гуманитарием, многие годы работавшим на стыке разных областей филологии и искусствознания - литературоведения, лингвистики, музыковедения - Гаспаров предложил вниманию своих томских слушателей новаторский по тематике и содержанию лекционный курс - \"Знание языка и языковой опыт: новые подходы к проблемам языка и текста\".

Несмотря на широту и разнообразие материала, послужившего предметом для исследования, - проблема интертекстуальности поэтического текста, французская семиотическая революция 1970-1980 гг., когнитивная теория метафоры, понятие речевого шва, коммуникативный контур высказывания и вопрос о грамматической правильности высказывания, - лекционный курс Б.М. Гаспарова представлял собой своеобразный цикл, организованный по законам идейного единства. \"Живым нервом\" лекционного курса послужила идея о безграничности проявлений жизни языка, бесконечной вариативности и подвижности языковых явлений, о языке как открытой системе, живущей по тем же законам, что и человеческое общество. Культурологический и методологический потенциал этой идеи заключается в акценте на множественности и бесконечности порождаемых языком смыслов, на невозможности их однозначного прочтения и, соответственно, на возможности разных, альтернативных подходов к исследованию языковых явлений. Поэтому ученый с полным правом определил свою позицию в науке как \"поход против формальной лингвистики\". Столь любимая Гаспаровым цитата из И.В. Гете, которую он приводил в своих лекциях - \"Теория суха, но вечно зелено дерево жизни\" - в полной мере применима к его собственному научному творчеству. Лекции Б.М. Гаспарова разрушали представления о лингвистике как о точном, объективном, раз и навсегда данном знании; \"мерцающий свет\" семантических нюансов и оттенков, интонационных полутонов в речевых контекстах открывал безграничность возможностей словесного выражения и одновременно акцентировал проблему невыраженности полноты смыслов в слове.

Для слушателей лекций Б.М. Гаспарова ценным было и то, что в них спонтанно, без специальной установки, открывался культурно-семантический фон эпохи 60-90-х гг. ХХ века, в недрах которой выкристаллизовывались идеи мировой передовой лингвистики - в Тартусском университете, где прошли годы диссидентской молодости Б.М. Гаспарова, во Франции, куда обращались взгляды лингвистов всего мира, наконец, в США, куда постепенно переместился центр мировой лингвистики и где ученый проработал уже более 20-ти лет.

Выражая свой взгляд на личность этого уникального ученого, академик Ф.З. Канунова справедливо заметила, что по взгляду на филологию и по широте научных интересов Б.М. Гаспаров является исследователем \"виноградовского\" склада (по фамилии выдающегося филолога В.В. Виноградова) и что научная адогматичность людей этого типа в переводе на категории нравственности означает благородство.

Доцент кафедры теории и практики перевода
института языковой коммуникации
С.А. Песоцкая.