Представьте себе: дождь, мокрые листья на мостовой, Париж, вторая половина 19 века... Покинув взбешенную аристократическую тусовку, по улице бредут два поэта – вечно пьяный и сомневающийся Верлен и молодой нахальный Рембо. Только что он учинил очередную дерзкую выходку в кафе «Procope».
Перенесемся еще дальше в прошлое. Конец 17 века, очередной Д’Артаньян по имени
Франческо Прокопио приезжает покорять Париж. В голове у молодого итальянца доселе
не имеющий аналогов проект – открыть публичное заведение, где бы посетителям
подавали кофе, напиток, категорически запрещенный при дворе Людовика XIV. До
этого в Париже существовали лишь «cabarets parisiens» - дешевые кабаки, где
любили проводить ночи бандиты и скрывающие лицо маской знатные вельможи (помните,
«Анжелику»?).
Открытое Франческо Прокопио заведение получило название «кофейного дома» или
просто кафе, а окрестил его амбициозный итальянец в свою честь «Procope». Внутри
помещение поражало пышностью убранства, к примеру, хрустальные люстры были специально
заказаны в Италии. Помимо кофе здесь можно было отведать различные сорта мороженного.
В каждом из посетителей Франческо старался видеть не столько клиента, сколько
собственного гостя. При таком отношении популярность заведения росла, особенно
среди творческой элиты – писателей, художников, поэтов, полюбивших коротать
здесь вечера.
Как мы видим, французские кафе имеют долгую историю, неразрывно связанную с
именами великих людей. В одном любил, потягивая вермут, наблюдать за проходящей
мимо толпой парижан Оскар Уайльд, в другом выпивал по 40 чашек кофе в день Вольтер,
в третьем, прямо за столиками творили свои шедевры писатели и поэты... Почему-то
шумное многоголосие кафе прельщало их больше, чем тишина собственных квартир.
Рембо и Верлену, о которых уже упоминалось в начале, частенько случалось писать
стихи на салфетках, обратной стороне счетов и даже на меню.
Главное, что объединяет эти большие и маленькие, дорогие и не очень заведения
– это томная атмосфера dolce farnientе - «сладкого ничегонеделания». Своеобразным
украшением современных кафе служат «поздние цветы» – изящные старушки в замысловатых
шляпках, которые часами потягивают кофе и общаются между собой. Они уже вырастили
детей, но не желают нянчиться с внуками или тихо доживать своей век, сидя в
тесной каморке. Французы называют это «праздником на закате жизни».
Разумеется, все это имеет мало общего со стилем, навязанным корпорацией fast
food, где посетители, подобно удавам, торопливо глотают огромные бутерброды,
вливают в себя кофе, разделываются со всем остальным и торопливо бегут по своим
делам. К сожалению, сейчас, когда ритм жизни больших городов увеличивается с
каждым днем, не каждый парижанин может позволить себе несколько часов сидеть
за стаканом вина или чашечкой кофе в маленьком уличном кафе, любуюсь на бурлящую
кругом жизнь. Поэтому все больше «Макдональдсов» заполняет собой Париж. И все
же шарм французских кафе не забывается!
Вот в этом мы убедились самолично после проведенного 27 февраля в столовой Главного
корпуса праздника-презентации «Кафе как зеркало парижской души». Организатором
сего выступила Кафедра французского языка, а среди гостей, украсивших вечер
своими выступлениями, были заслуженный работник культуры РФ Светлана Горцева,
проникновенная и трогательная Дарья Иголкина, доцент ТПУ и великолепный аккордеонист
С. Вавилов, В. Сурин, и, конечно же, студенты. Они стойко перенесли все неполадки
с техникой, исполнив-таки свою «Эммануэль» и другие песни, разыграли несколько
сценок.
А затем настало время истинных знатоков французских кафе и перед зрителями предстали
Саломея Кинц, Орели Бернар-Кальвэ и Бертран Ларвор. За три месяца пребывания
в Томске последний уже успел собрать собственную группу (из французов туда помимо
Бертрана входит Саломея), чей репертуар состоит из баллад 70-80-х годов и джаза.
Это выступление стало достойным завершением вечера, напомнив о том, что многие
французские звезды начинали свою карьеру с роли шансонье в кафе.
Затем прозвучали слова благодарности в адрес организаторов, в частности – Светланы
Петровны Товчихо, заведующей кафедрой французского языка, поведали о прелестях
учебы в Страсбурге только что вернувшиеся оттуда студентки О. Киегечева (МФК
ММ) и Л. Ананова (ГФ). А потом гостям, разморенным теплой и уютной обстановкой
французского кафе, пришлось вернуться к суровой сибирской действительности –
теплым шапкам, шарфам, дубленкам! И тем сильнее от этого желание не мерзнуть
на остановке в ожидании маршрутки, а потягивать легкое вино где-нибудь в «Cafe
de la Paix» и наблюдать за толпой легко одетых парижан!
Наталья ТЕЛЕГИНА.