Газета Национального исследовательского
Томского политехнического университета
Newspaper of National Research
Tomsk Polytechnic University
16+
Основана 15 марта 1931 года  ♦  FOUNDED ON MARCH 15, 1931
Архив номеров Поиск

Китайский Народный Традиционный Праздник Весны

В Китае у каждого времени года свои праздники. Самым большим и массовым считается Праздник Весны, который в этом году пришелся на 12 февраля.

В настоящее время в Китае параллельно существуют два летоисчисления. Одно из них основывается на солнечном календаре, а другое - на лунном, и связано это с распорядком сельскохозяйственных работ.

Праздник Весны

Первый день года по лунному календарю принято называть Праздником Весны. Обычно он приходится на конец января или начало февраля по солнечному календарю, хотя исчисляют его начало по лунному.

Отмечать Праздник Весны по-китайски значит провожать старый год. Слово \"год\" в древности означало пожелание хорошего урожая в следующем году. На протяжении многих тысяч лет люди, в поте лица трудившиеся изо дня в день, во время проводов старого и встречи нового года с благоговением подносили плоды и добычу духам. Тем самым выражали свою благодарность природе и просили ее быть милостивой и щедрой в новом году.

Праздник Весны - один из самых торжественных в Китае. Уже с первых дней декабря люди начинают готовиться к нему.

Праздник заключает в себе четыре важных дня: ЛАБА (8 декабря по лунному календарю), ЦЗИЦЗАО - проводы на небо Духа очага (23 декабря по лунному календарю), ЦУСИ (30 декабря по лунному календарю) и День праздника весны (первое января по лунному календарю).

ЛАБА - это название каши

С давних времён люди устраивали жертвоприношение предкам, потом постепенно этот обычай слился с буддистским праздником. Говорят, что именно в тот день к Шакья-Муни пришло просветление. А перед тем, как стать богом, он отведал риса с сухими фруктами, сваренного ему пастушкой. С тех пор в этот день в храмах необходимо совершить моление и принести Будде это лакомство, именуемое ЛАБА. Потом эта каша стала любимой едой простых людей, а буддийский праздник превратился в народный - ЛАБА. Издавна в этот день во всех дворах и храмах варили кушанье из пшена, простого и клейкого риса, чумизы, каштанов, фиников и красных бобов, куда обязательно добавляют сушеные фрукты, очищенные орехи, арахис, миндаль, изюм и сахар. Каша ЛАБА является обязательным дополнением к пожеланиям счастья, долголетия и радости. Ее до сих пор варят в праздник во многих домах. Праздник ЛАБА служит началом веселых праздничных дней.

ЦЗИЦЗАО

23 декабря по лунному календарю считается Маленьким годом. Раньше это был день проводов на небо Духа домашнего очага и именовался праздником ЦЗИЦЗАО. По-китайски это значит жертвоприношение Духу очага.

Этот дух по преданию обладал огромной волшебной силой. Именно в день его проводов на небо каждая семья просит духа доложить Небесному Владыке обо всем хорошем, что было в доме и дать счастье в новом году.

В этот день хозяйка дома зажигала курительные свечи в честь Духа очага, преподносила ему сладости и фрукты, а потом кропила водой бумажную лошадь и солому в знак того, что уже подготовили проводить духа в дорогу. После этого старый образ Духа очага снимали со стены и сжигали его вместе с бумажной лошадью и соломой. Только в канун Нового года на том же месте наклеивали на стене новый образ. Это называется Встречей Духа очага.

ЦУСИ

В последний день старого года нужно наклеить новогодние парные надписи, поменять изображения Духов-хранителей на воротах. Эти надписи и изображения Духов-хранителей содержат добрые пожелания на бумажных лентах, наклеенных на воротах. А двух Духов-хранителей изображают как чиновника и генерала. Считается, что они приносят счастье и изгоняют нечистую силу, поэтому их наклеивают на ворота.

Ночью, под Новый год, вся семья собирается за праздничным столом к Новогоднему ужину. Сначала совершается торжественный обряд жертвоприношения предкам. Его проводят старшие мужчины. После ужина молодые кланяются старшим, поздравляя их с Новым годом. Старшие раздают молодым красные пакеты с подарками. По традиции в ЦУСИ всю ночь люди не спят. Семья зажигает свечи, пьет ароматный чай и разговаривает о прошлом и будущем. А женщины обязательно готовят вкусные пельмени.

В новогоднюю ночь китайское телевидение транслирует праздничную передачу. Она начинается с 8 часов вечера и продолжается вплоть до наступления Нового года. Миллионы людей встречают праздник перед TV и поднимают тост за счастливое начало Нового года. А на улицах раздается треск и грохот хлопушек и ракет.

Пельмени - это ритуал встречи Нового года. Китайцы лепят пельмени уже более тысячи лет. Они символизируют счастье в Новом году. Пельмени готовят вечером уходящего года, а едят их только после того как часы пробьют полночь. В старину в пару пельменей клали по медной или серебряной монете, в другую пару - лущеный арахис, и еще в две пары - по красному финику и очищенному каштану. В Китае это означает обогащение, многодетность и счастье. Если кому-нибудь попались пельмени с монетой, то его поздравляет вся семья. Значит, он будет самым счастливым и удачным в новом году. Иногда в шутку лепят пельмени с солью и перцем.

День Праздника Весны

Новогодним утром по традиции все члены семьи прежде всего должны поклониться портретам предков, висящим на стенах дома. После завтрака полагается обходить дома родственников и близких с поздравлениями и пожеланием всех благ. В дни Праздника Весны устраиваются массовые карнавалы: танцы львов, пляски драконов, хороводы Сухопутных лодок и представления на ходулях.

Праздник Весны продолжается вплоть до праздника фонарей - Юань сяо.

Праздник Фонарей (Юань сяо) приходится на 15-й день первого месяца и совпадает с первым полнолунием в новом году. В этот день едят Юаньсяо и любуются праздничными фонарями.

Юаньсяо готовят из риса со сладкой начинкой. Они имеют форму шарика и символизируют счастье дружной семьи. Обычай любоваться фонарями, появившийся в 1 веке, и теперь сохраняется во многих районах страны. Вечером в праздник фонарей везде открываются ярмарки фонарей, где выставляются самые красочные произведения искусных мастеров. Они поражают разнообразием форм и сюжетов. В деревнях устраиваются фейерверки, шествия на ходулях, танцы драконов, хороводы Янгэ, катание на качелях...

Изучая традиционные народные обычаи, вы еще лучше узнаете богатство традиционной культуры китайского народа.

Народные праздники занимают важное место в экономической и социальной жизни Китая.

Хань Хойли, преподаватель ИЯК.