Газета Национального исследовательского
Томского политехнического университета
Newspaper of National Research
Tomsk Polytechnic University
16+
Основана 15 марта 1931 года  ♦  FOUNDED ON MARCH 15, 1931
Архив номеров Поиск

НА НЕМЕЦКОЙ НА СТОРОНКЕ

Мои собеседницы - две милые, симпатичные женщины, которые увлечены \"грозной\" темой, научный сотрудник лаборатории молниезашиты НИИ ВН Валентина Петровна Горбатенко и ее аспирантка Маргарита Викторовна Решетько. Рита недавно вернулась из Германии, где проходила стажировку в г.Карлсруэ в одном из научных отделов фирмы SIEMENS. Валентина Петровна работала по своей теме в Мюнхене в 1996 году. Поэтому мы затронули в своей беседе общие, но, мне кажется, достаточно любопытные темы.

-Какова заинтересованность немецкой стороны в приглашении русских ученых?


В. П. - В течение уже 100 лет грозы наблюдаются только визуально. Шесть лет назад в Европе стала действовать система автоматических наблюдений, и конечно, им интересно сравнить свои, новейшие данные с традиционными метеорологическими наблюдениями. Наша школа существует достаточно давно, там очень хорошо знают работы А. А. Дульзона, который организовал это направление и по сей день является его научным руководителем. В Германии существует устоявшаяся точка зрения, что все грозы связаны с орографией, с синоптическими процессами, а мы привносим ешесвойства подстилающей поверхности и антропогенные влияния. Поэтому для них наш взгляд на многие явления и процессы кажется новым.

-В нем польза подобных стажировок в частном и баке общем понимании?

В.П. - На территории Германии несравнимо большее количество станций, которые выдают хороший качественный экспериментальный материал. Он доступен. У нас - нет, потому что по-прежнему действуют цензурные запреты, а кроме того добавилась проблема оплаты. Немцы предоставили свои данные бесплатно. Рита привезла только \"бумаги\" 40 кг, не считая огромного количества дискет и дисков. Этого материала хватит не только на ее диссертацию, но и на несколько других, чьи авторы может быть еще учатся в университете.

М.В. - Мне кажется, что главная польза от поездки - расширение кругозора. Я увидела, что мы не одиноки, что проблемы, которыми увлечена наша небольшая рабочая группа, волнуют и других людей на планете. Кроме того, преодолен языковой барьер, это очень важно в русле международных контактов. Сначала я ощущала себя покинутой, довольно сложно было преодолеть свое \"безъязычье\". Хотя я изучала немецкий и в студенчестве, и в аспирантуре, но по-настоящему почувствовала, что осуществлен прорыв только в Германии.

В.П. - Я проходила стажировку в Баварии, мне было еще сложнее. Ведь баварский диалект по звучанию для немцев го же самое, что для русских украинский. Мне было очень тяжело, но никуда же не денешься, пришлось как-то адаптироваться.

Поэтому у нас достаточно строгий подход - аспирант должен владеть английским или немецким языком.

- Совсем русский вопрос, который бы не задал ни один иностранец,: если не секрет, то на какие средства вы ездите?

В.П.
- На самом деле мы съездили всего по разу на средства немецкой стороны. К грозоопасности в Германии относятся с большим вниманием. Кроме государственного финансирования программ достаточные средства на исследования выделяют страховые компании. После трехмиллиардного ущерба, нанесенного в 1980-х годах одной и гроз, немцам стало ясно, что выгоднее вкладывать деньги, чтобы предупреждать грозное явление, нежели бороться с его последствиями.

Мы, конечно, с регулярностью отправляем доклады и тезисы, очень много оформляем фантов: пользуемся практически всей информацией, которая доходит до нас. Но времени на оформление уходит много, а выход мизерный. Если зарубежные фанты - хоть что-то, то наши - очень маты, на них практически ничего не сделаешь. У нас активная переписка. Нам приходи г очень много приглашений на различные конференции и симпозиумы. Куда мы только \"не съездили\"! В Англию, в Японию, на следующий год в Париж, очевидно, не поедем...

- Очень жаль, что наука в стране в последние годы оказалась в роли падчерицы. Расскажите, отличается ли ритм жизни их научного сотрудника от нашего?

М. В.
- Мало отличается. Если бы не другой язык, то можно было бы подумать, что находишься в какой-нибудь лаборатории доперестроечного, советского периода. Каждый день, как и у нас, проходят семинары. И так же пьют чай, кофе, общаются, спорят. Рабочий день тоже ненормированный - не надо объяснять, что наука не делается с 10 до 18.

В. П. - В первый день моего выхода на работу мне, как и всем другим сотрудникам, дали два ключа, один от всех дверей, другой - от лифта. Работать можно в любое удобное время, хоть ночью.

М. В. - Об уровне немецкой науки судить сложно, поскольку все-таки не в совершенстве владею языком, и у нас разный менталитет: они - более закрытые люди. Я присутствовала на одном семинаре, на котором докладывались два дипломника - итальянец и немец. Доклады крепкие, похожи на наши среднего уровня. Мы не хуже и не лучше. Мы такие же. Но у них есть все условия для образования и занятия наукой. Там прекрасное оснащение лабораторий. В библиотеке любой студент имеет свой файл и возможность работать в системе университетского сервера. Он может работать с любой программой, может распечатать бесплатно 500 листов, а нужно еще 500 - доплачивает 14 марок. Студентам созданы прекрасные условия.

- В том числе и бытовые?

М. В.
- У каждого студента комната либо на одного, либо на двоих, со всеми удобствами, кроме душа. Условия хорошие, конечно, нет полного ощущения, что как дома, но очень приближенные. Это может быть коридорная система, что интересно, выставляются ящики с пивом, соками, кофе. Кто берет - ставит напротив своей фамилии крестик, а в конце месяца рассчитывается. Проблем не возникает.

- А как живут работающие по контракту научные сотрудники ?

В. П.
- По статусу они должны жить в очень хороших условиях. В моем случае это была прекрасная квартира, полностью подготовленная для проживания, в центре города. Те, кто работает достаточно долго, приезжают в Германию вместе с семьей.

- В заключение расскажите, пожалуйста, об отдыхе.

Мы очень многое посмотрели. В Германии огромное количество музеев: художественных, исторических, и посещение их весьма популярно. Великолепные парки, средневековые замки. Там хорошо организован досуг, можно воспользоваться специально продуманной системой, стимулирующей семьи проводить выходные в путешествиях. Всего за 35 марок можно объехать хоть всю страну, главное - вовремя вернуться, чтобы не платить обратный проезд по полной программе. Среди молодежи популярен такой \"клуб путешественников\'\' - можно поехать в любую точку планеты, если являешься членом этого \"соглашения\". Например, Гансу захотелось приехать в Санкт-Петербург, я должна решить его проблемы с проживанием и питанием у кого-то на квартире, в свою очередь, он сделает то же самое для меня, если я вдруг захочу посетить Дрезден. Все члены клуба считают выполнение обязательств своим долгом чести.

- Спасибо за интересный рассказ.

Светлана СЫРОВ