Газета Национального исследовательского
Томского политехнического университета
Newspaper of National Research
Tomsk Polytechnic University
16+
Основана 15 марта 1931 года  ♦  FOUNDED ON MARCH 15, 1931
Архив номеров Поиск

ТПУ мобильный и международный

В Томском политехе с аншлагом прошли Дни международной академической мобильности

Студенты с интересом узнали от специалистов Центра международных образовательных программ ТПУ (ЦМОП) о возможностях, которые им может предоставить университет.

Как рассказала Наталья Барановская, директор ЦМОП, интерес университетской общественности к этой теме закономерен. «Сейчас, в связи с тем, что наш вуз принял программу повышения конкурентоспособности вуза среди ведущих мировых научно-образовательных центров, особенно актуальной становится поддержка талантливых студентов и аспирантов. Академическая мобильность в первую очередь связана с большими перспективами на будущее. Университет рассчитывает, что участники академобменов поднимутся на совершенно иной уровень в учебе и науке и принесут несомненную пользу родному вузу. Таким образом, главная цель поездок за рубеж в рамках академической мобильности, которую мы хотели бы поставить перед студентами, — это приобретение ценного опыта в другой системе образования, обучение писать научные статьи, проведение исследований, подготовка к участию в институте постдоков и т.д.».

Итак, с помощью сотрудников центра попробуем разобраться в существующих программах.

Академический обмен — это обучение в вузе-партнере в течение одного семестра по индивидуальному учебному плану. При этом в ТПУ перезачитывают дисциплины, которые студент изучает в зарубежном университете. Конкурсный отбор на участие в программах академобмена проводится два раза в год: сентябрь-октябрь — на обучение в весеннем семестре; февраль-март — на обучение в осеннем семестре.

Сейчас на сайте центра ciap.tpu.ru можно оставить заявку до 14 марта.

Среди условий конкурсной комиссии к кандидатам на поездку за рубеж — успеваемость и соответствие выбранной программы учебному плану студента в ТПУ, а также уровень знания иностранного языка не ниже B1. Кстати, тестирование на международный сертификат этого уровня проходит в ТПУ каждые два месяца.

Тематическая школа — это изучение нескольких дисциплин от месяца до полутора в летнее время. Студентов ТПУ ждут в университетах Германии, Дании, Франции, Финляндии, Нидерландов. Сейчас идет текущий прием заявок на языковые стажировки.

И совместные магистерские программы – это возможность два года учиться в двух университетах, защита затем программ на двух языках и получение двух дипломов.

Самым интересным моментом презентации стали выступления студентов ТПУ, которые прошли обучение в ведущих вузах мира и поделились своими впечатлениями. Были представлены такие страны, как Германия, Финляндия, Китай, Португалия, Франция, Чехия, Южная Корея. Иностранцы, которые сейчас учатся в ТПУ, тоже представили родные университеты. За два дня мероприятие посетило более 150 человек.

За последние три года Томский политехнический университет принял 311 иностранных студентов, а 1393 студента ТПУ участвовали в программах международной академической мобильности. Из них 508 студентов ТПУ в 2013 году прошли обучение и практику в 149 университетах и компаниях в 27 странах мира. 125 иностранных студентов из 32 вузов-партнеров ТПУ из 12 стран обучались и проходили свою практику в ТПУ.

Подробнее обо всех нюансах международной академической мобильности можно узнать на сайте: ciap.tpu.ru; в ЦМОП – главный корпус, ауд. 333 (1,8) или по телефону: 56-32-36.

На страницах «За кадры» мы будем вас знакомить с впечатлениями студентов, участвовавших в разных программах академической мобильности.

Анна Ефстифеева, 3 курс ИПР:
«Учились в аудиториях и на природе!»

Как любая адекватная и заинтересованная в развитии девушка я всегда очень хотела поехать за границу, причём в статусе студентки, а не просто отдыхающей. Ведь в наше время принципиально знать не только свою специальность, но и владеть как минимум двумя языками. Так что, узнав о возможности пройти языковую стажировку в университете г. Тампере (Финляндия), я решила не упускать шанс. И в августе прошлого года с группой ребят из нашего вуза полетела учиться за границу.

Первое яркое впечатление — от общежития в студгородке. Честно говоря, это и общежитием то назвать сложно. Комнаты на 2–3 человека, с собственной ванной, огромными кроватями с белоснежным бельем, шкафами-купе и прочими прелестями.

На следующий день с утра поехали знакомиться с преподавателем. Решили это сделать в игровой форме — в формате экскурсии по городу, чтобы в первый же день не томиться в аудитории, а сразу окунуться в среду. Узнали много интересного начиная от того, в каком стиле построен каждый из районов, и заканчивая тем, на каких базарчиках самые вкусные и необычные сладости. Завершился поход поднятием на смотровую башню. До сих пор помню, каким незнакомым и странным казался город в первые дни и насколько мы сроднились с ним в конце поездки. Кстати, природа в Финляндии близка нашей — те же березы, елочки. Яблоки только размером с кулак или два, а не наши дачные ранетки. И все такое ладное, ухоженное.

Учеба в университете началась у нас со второго дня — как в аудиториях, так и на природе, что было для нас очень приятным новшеством. Занятия были максимально адаптированы для понимания и так, чтобы каждый принимал в них непосредственное участие. Занимались с десяти утра до двух часов дня — готовили презентации, рассказывали сказки на английском, работали в командах и находились в постоянном контакте. После обеда ходили в театры, музеи. Мы даже сняли собственный клип! А весь вечер у нас был свободен. Понравилось отношение к студентам как к адекватным, взрослым людям. Походы в клубы и прочие заведения не возбранялись, с единственным условием — утром на пару «как штык». Что ж, мы этим пользовались. К нам приставили двух замечательных местных русскоговорящих девочек, и уж они нас знакомили со всеми прелестями студенческой жизни.

Кстати, первое «языковое» испытание было в ближайших магазинах. Я до того волновалась, что в страхе не только забыть слова, но и перепутать время употребления, форму слова, да что угодно, выпучив глаза, смотрела на кассира и не могла вымолвить ни слова! Так и тыкала пальцем в то, что мне нужно. В другом магазине я уже расхрабрилась и сама попросила продавца найти мне сахар и посоветовать кофе. И это было вторым испытанием, потому что, выпалив стройные предложения, сочиненные в голове, я опять разволновалась до звона в ушах и не поняла практически ничего из того, что он мне говорил.

Хотелось бы уточнить, что лично мне сначала было не всегда легко понять и преподавателя, с его витиеватым языком и акцентом. Именно поэтому и стоит ехать учиться за границу! Через неделю я уже спокойно общалась на уроках и интересовалась у прохожих и продавцов всем, что мне было интересно. Мы познакомились с множеством студентов, не только местных, но и приехавших из Германии, Франции, для которых изучение английского — тоже процесс не из легких. Общались, искали точки соприкосновения и учились понимать друг друга в неформальной обстановке, без страха показаться глупыми и смешными. К слову, на двух парах выходных, что у нас были, мы успели съездить в столицы Эстонии и Швеции, купив билеты дешевле, чем из Томска в Новосибирск. Посетили несколько музеев и вдоволь нагулялись.

Такая поездка — незаменимый и ценный опыт! А также огромный стимул учиться и двигаться дальше. Поэтому, вернувшись в ТПУ, я сразу же записалась на второе высшее образование — переводчик в сфере нефтегазовой отрасли.