Газета Национального исследовательского
Томского политехнического университета
Newspaper of National Research
Tomsk Polytechnic University
16+
Основана 15 марта 1931 года  ♦  FOUNDED ON MARCH 15, 1931
Архив номеров Поиск

За дипломом за тысячи километров

Лучшие иностранные выпускники рассказали о своей учебе в ТПУ

ЧТОБЫ УЧИТЬСЯ В ТОМСКОМ ПОЛИТЕХЕ, ОНИ ПРЕОДОЛЕЛИ ТЫСЯЧИ КИЛОМЕТРОВ И ПЕРЕСЕКЛИ НЕ ОДНУ ГРАНИЦУ. ЗДЕСЬ ОНИ ЧАСАМИ СИДЕЛИ ЗА УЧЕБНИКАМИ И ДЕЛАЛИ ВСЕ, ЧТОБЫ ОБУЗДАТЬ НЕПОКОРНЫЙ И СЛОЖНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК. И ОНИ ПОБЕДИЛИ — У НИХ В РУКАХ ДИПЛОМЫ ТПУ, ОНИ УВЕРЕННО ГОВОРЯТ ПО-РУССКИ И УВЕРЕННО СМОТРЯТ В БУДУЩЕЕ. В ЭТОМ НОМЕРЕ МЫ РАССКАЗЫВАЕМ ИСТОРИИ ЛУЧШИХ ИНОСТРАННЫХ ВЫПУСКНИКОВ ТПУ 2016 ГОДА

«Смогу составить конкуренцию европейским инженерам»Кловис Ле Гран Монкам Монкам, Камерун

Кловис приехал в Россию из столицы Камеруна — города Яунде, чтобы изучать нефтегазовое дело. Но свою учебу в России он начал не в Томске, а за четыре тысячи километров отсюда — в Дагестане. В дагестанском вузе Кловис прошел языковую подготовку и отучился один курc.

— Там меня не устроило качество преподавания, все было как-то несерьезно. Один из преподавателей мне посоветовал перевестись в Томский политех, что я сделал, о чем ни капли не пожалел, — рассказывает Кловис. — Благодаря моим рассказам сюда приехали учиться еще три моих друга из Африки. Здесь внимательные преподаватели, которые всегда помогают, стараются объяснить. Да и сам город Томск мне понравился тем, что здесь много молодежи, много иностранцев. Здесь моими близкими друзьями стали ребята из Китая, Вьетнама. Раньше я даже не думал, что когда-нибудь познакомлюсь с ними.

В ТПУ африканский студент получил два диплома: бакалавра и магистра с отличием.

— Жаль, что диплом бакалавра не красный. Меня подкосила история России, в Дагестане экзамен по этому предмету я сдал на тройку, — делится выпускник.

Свою дипломную работу магистра Кловис посвятил исследованию снижения гидродинамических сопротивлений внутри нефтепровода при транспортировке водонефтяной смеси. После получения диплома свои теоретические знания он отправится проверять на северном нефтяном месторождении.

— Я нашел работу на месторождении за Байкалом, — говорит Кловис. — Сейчас для меня важно набраться опыта, поработать. Мне бы хотелось позже вернуться на родину в Камерун. У меня в стране есть месторождения нефти и газа, но на них в основном работают инженеры из Европы и США. Смогу составить им достойную конкуренцию.

Двойной бакалаврЦао Цзюньмин, Китай

Молодой человек получил не один диплом бакалавра, а сразу два: Томского политеха и Цзилиньского университета. Все потому, что Цзюньмин — участник программы двойного диплома. Первые два года он учился в Китае, затем еще два года в ТПУ, в Институте неразрушающего контроля.

— Здесь я выбрал направление «Электроника и наноэлектроника». В Китае мы умеем производить электронику, а вот с проектированием сложнее, а ведь электроника — это очень важная отрасль народного хозяйства в Китае, — говорит студент. — Думаю, что по моей специальности в России более качественное образование. Потому что в Китае с аудиторией в 200 студентов работает всего один преподаватель, а здесь аудитории по 20–30 человек, поэтому процесс обучения более эффективный.

Цзюньмин — студент очень ответственный. Он не только каждый день вступал в упорную борьбу со спряжениями, склонениями и сложными русскими выражениями, разбирался в тонкостях электроники, но и помогал освоиться в университете другим китайским студентам — активно участвовал в программе ориентации и адаптации для новичков. После получения диплома он планирует вернуться на родину и поступить в магистратуру Цзилиньского университета.

— Теперь я чувствую ответственность перед студентами, которые в будущем поедут по этой программе двойного диплома в Томск. Как старший товарищ я буду делиться с ними информацией о России, о тонкостях обучения здесь. Если бы я мог прямо сейчас дать им кое-какие советы, то я бы вот что сказал: во-первых, здесь очень добрые, умные и терпеливые преподаватели, и если мы сами будем старательными, то получим очень много знаний, — говорит Цзюньмин. — Во-вторых, нужно усердно учить русский язык в Китае, тогда здесь будет уже легче. И, в-третьих, путешествуйте. Россия — очень богатая на достопримечательности страна, используйте любую возможность, чтобы с ними познакомиться. За два года здесь я был в Москве, Санкт-Петербурге, Сочи, Казани, Мурманске, Екатеринбурге, Иркутске и два раза на Байкале.

Девушка, которая может всеДоан Тхи Кам Чьеу, Вьетнам

Пять лет назад Чьеу приехала в Томск из Хошимина изучать русский язык и русскую культуру. За это время она успела выучить не только русский, английский, но и китайский, получить красный диплом, бронзовую медаль «За заслуги перед ТПУ», стипендию губернатора Томской области, возглавить Томский филиал Ассоциации вьетнамских студентов в России и найти интересную работу.

— Уж можете мне поверить, русский язык — это очень сложно. Ударения, которые не поддаются никаким правилам, склонения, предлоги — иностранным студентам остается только скрупулезно все это учить. А еще мне долго не поддавалась буква «р». Во вьетнамском, английском ее произносят совершенно по-другому, — делится выпускница.

Свою научную работу в ТПУ Чьеу посвятила составлению лингвокультурологического портрета жителей Таиланда и Вьетнама в отзывах российских туристов.

— Туристы, побывавшие в этих странах, составляли отзыв: что им понравилось, что нет, какое впечатление произвели местные жители, — рассказывает Чьеу. — Мы пришли к выводам, что, конечно, Вьетнаму еще есть чему поучиться в плане туризма у Таиланда.

Преподаватели Института международного образования и языковой коммуникации говорят о Чьеу так: «Она может все». Например, девушка решила выучить китайский язык, потому что ее любимый китайский сериал долго не переводили на вьетнамский.

— Я начала учить китайский с помощью латинского алфавита, потом перешла на иероглифы. Сейчас я уже сдала экзамен на средний уровень знания языка.

Чьеу говорит, что на степени бакалавра она не намерена останавливаться и думает в будущем продолжить учебу. Но сначала она хочет получить практический опыт. Ей уже предложили должность переводчика в российской частной компании, разрабатывающей технологии для космической отрасли.

149 выпускников из дальнего зарубежья получили диплом ТПУ в этом году.

Новая жизнь телеведущегоУлза Емаридиал, Индонезия

После окончания университета у себя на родине Улза работал телеведущим на одном из каналов в столице — он вел новостные программы. Но решил продолжить образование и приехал в Томск, чтобы получить степень магистра в области менеджмента.

— Я решил поехать именно в Россию потому, что здесь можно получить качественное образование. И я хотел выучить русский — это один из официальных языков ООН, — рассказывает выпускник. — Раньше у Индонезии и СССР были очень дружественные отношения: вы помогали нам строить школы, больницы, стадионы, здесь училось много индонезийских студентов. У нас с вами даже общие герои. Например, Юрий Гагарин получил национальную награду в Индонезии. А сейчас студенты очень мало знают о России.

Университет в России Улза выбирал основательно: изучал рейтинги, читал отзывы о вузах — и в итоге выбрал Томский политех.

— ТПУ — один из главных экспертов в образовании в России, у вуза большой опыт работы с иностранными студентами, высокие позиции в рейтингах. Лично я на это обращал внимание, — делится Улза. — И сейчас точно могу сказать, что не ошибся. Первое свое образование я тоже получал по менеджменту и в магистратуре это же направление выбрал. Свою выпускную работу я посвятил разработке системы маркетинговых коммуникаций для одной строительной компании в Индонезии. Мои предложения позволяют значительно повысить продажи.

Сейчас выпускник уже получил предложения поступить в аспирантуру в разных странах. Но Улза признается, что сначала хочет побывать дома.

— Из-за моей работы в Джакарте и учебы в Томске я не был дома пять лет, очень соскучился. Поэтому не думаю, что сейчас готов продолжить учебу. Плюс, дома я смогу рассказать студентам об образовании в России.

«Хорошее образование — мое главное преимущество»Хулан Болорман, Монголия

Хулан приехала пять лет назад в Томск из Монголии, чтобы изучать таможенное дело. Сейчас девушка говорит, что тогда сделала правильный выбор: здесь она не только получила хорошее образование, предложение о работе, но и встретила супруга и стала мамой.

— Томский политех — один из немногих вузов в России, где иностранцы могут пройти подготовку по таможенному делу. А это очень интересная и значимая специальность, потому что мы, таможенники (диплом я уже защитила, так что могу причислить себя к таможенникам), всегда начеку, мы стоим на страже здоровья людей, качества потребления, — говорит Хулан. — Свою дипломную работу специалиста я посвятила сравнению законодательной таможенной базы России и Монголии.

Во время учебы в Томске Хулан активно помогала другим монгольским студентам освоиться вдали от родины — девушка проводила программу ориентации для студентов-новичков.

— Я помогала освоиться в каких-то бытовых моментах: какие документы нужно заполнить, где находятся магазины, как позвонить домой. А по поводу учебы я всегда говорила, что, если у вас есть желание учиться, вам ни один преподаватель не откажет. С вами всегда останутся на 20 минут после занятий и объяснят трудную тему, — считает выпускница.

После получения диплома Хулан отправится в Монголию, там ей уже предложили работу по специальности.

— Сейчас я рассматриваю предложение от казахстанской компании, работающей в Монголии. Я буду курировать их товарооборот. И я прекрасно понимаю, что у меня есть преимущество перед другими соискателями — это хорошее российское образование. Но самое главное, за что я сейчас хочу сказать спасибо университету, — это моя семья, — делится Хулан. — Мой муж, кстати, тоже выпускник политеха.

«Буду скучать по ТПУ и Томску»Петинка Петкова, Болгария

Петинка — первая выпускница ТПУ из Болгарии. Здесь она успешно защитила диплом магистра по направлению «Экономика и управление на предприятии нефтяной и газовой промышленности» и влюбилась в русский язык и сибирские морозы.

— Степень бакалавра я получила в Болгарии по международным экономическим отношениям, — рассказывает Петинка. — Степень магистра я решила получить по экономике в нефтегазовой промышленности, так как это очень актуальное направление. А Сибирь — подходящее место, где можно получить хорошее образование в этой области. Первый курс в магистратуре был больше посвящен экономике, второй — больше нефтегазовой промышленности. Здесь действительно качественное образование, востребованное в Европе.

Петинка говорит, что процесс обучения в Болгарии и России похож, но есть и существенное отличие — насыщенная студенческая жизнь.

— Мне очень понравилось в ТПУ то, что студентов постоянно привлекают участвовать в научных конференциях, концертах, каких-то мероприятиях. В Болгарии вообще такого нет. Здесь я, кстати, первый раз в жизни участвовала в конференции, — говорит выпускница. — В Болгарии общежитие — это просто место проживания, а здесь насыщенный яркими моментами мир. Я даже была председателем Международного студенческого совета.

После получения диплома Петинка вернется в Болгарию и будет искать работу по полученной специальности. — Единственное, мне жаль, что в Болгарии я вряд ли буду разговаривать по-русски. А я так много сил потратила на изучение языка! Я точно буду скучать по ТПУ и Томску, — признается Петинка. — Мне нравятся даже морозы и странная традиция все время пить чай. В Болгарии мы пьем чай, только когда болеем, а здесь все постоянно пьют чай просто так, да еще и со сладостями.

Александра Лисовая